de la buena. Et el home que más culpado es en facer las
malas obras e dejar las buenas, así como si dos homes
fuesen que serviese el uno al otro, e fuese el uno ciego, e
cayesen amos a dos en un foyo; que más culpa habría el
que tenía ojos que non el ciego en caer.
Et el sabio debe castigar primero a sí, e después
enseñar a los otros.
Ca
sería en esto atal como la fuente
que beben todos della e aprovecha a todos, et ella non ha
de aquel provecho cosa ninguna; ca el sabio, después que
adereza bien su facienda, mejor adereza a los otros con su
saber. Ca dicen que tres maneras de cosas debe el seglar
ganar e dar: la primera es ciencia, la segunda riquezas, e la
tercera codiciar de facer bien. Et non conviene a ningún
sabio
profazar
de ninguna cosa, faciendo él lo semejante
ca será atal como el ciego que profazaba al tuerto.
Nin debe trabajar provecho para sí por dañar a otro, ca
este atal que esto feciese sería derecho que le aconteciese
lo que aconteció a un home.
El que
queriendo
robar a su
compañero,
resultó
robado
Et dicen que un especiero tenía
sísamo
, él e un su
compañero, cada uno dellos tenía una
bujeta
dello, e non
lo había en toda esa tierra más de lo que ellos tenían. Et el
uno dellos pensó en su corazón que furtase lo de su
compañero, et puso una señal sobre una bujeta, en que
estaba el sísamo de su compañero, por que, de que viniese
de, noche a lo furtar, que la conociese por la señal. Et puso
una sábana blanca encima dello por señal. Et descobrió
esto que quería facer a un su amigo, por que fuese con él
de noche a lo furtar. Et el otro non quiso ir con él fasta que
le prometió de darle la meatad dello.
Et después su compañero vino, e falló la sábana
cubierta sobre su sísamo, et dijo: «Verés qué ha fecho mi
compañero por guardar mi sísamo de polvo; púsole esta
sábana, et dejó lo suyo descobierto.» E dijo: «Mas razón
es que esté lo suyo guardado que non lo mío.» Et quitó la
sábana e púsola sobre el sísamo de su compañero. E
después que fue de noche venieron su compañero e el otro
a furtar el sísamo. Et andudo catando e atentando fasta que
topó en la señal que tenía puesta; et entonce tomó el
sísamo que estaba debajo, pensando que era lo de su
compañero, e era lo suyo, e dio la meatad dello a aquel