Este documento ha sido descargado de
http://www.escolar.com
¡Sí, a este se le encuentra en todas partes! Él ha de juzgar lo que otros bailan y si no se ha mofado de
cada paso, es como si ese paso no hubiera sido dado. Lo que más le molesta es que avancemos. Si os
apetece dar vueltas como él, en su propio círculo, como en su viejo molino, él dirá en cualquier caso
que está bien y si le saludáis mientras, mejor
PROCTOFANTASMISTA
¡Seguís ahí! ¡Esto es inaudito! ¡Desapareced de aquí! ¡Ya lo hemos aclarado! A estos demonios les dan
igual las reglas; aunque somos sensatos, hay duendes en Tegel. ¡Cuánto tiempo hemos estado luchando
contra la locura y nunca conseguimos que esté todo limpio! ¡Es inaudito!
LA BELLA
Pues deje ya de molestarnos.
PROCTOFANTASMISTA
Os lo digo a la cara, espíritus. No acepto el despotismo de los espíritus: mi espíritu no puede instruirlos
ni adiestrar
los. (Siguen bailando.) Hoy
veo que no voy a conseguir nada, pero llevo siempre conmigo
un Viaje,
y espero, antes de dar mi último paso, someter a demonios y poetas.
MEFISTÓFELES
Se sentará en seguida en un pantano, es su mejor modo de solazarse, y cuando las sanguijuelas se
relaman en sus posaderas, se curará de los espíritus y del espíritu. (A FAUSTO,
que ha salido del
baile.)
¿Por qué dejas marchar a esa muchacha que tan seductoramente te cantaba durante la danza?
FAUSTO
Ay, en mitad del canto le saltó un ratoncillo rojo de la boca.
MEFISTÓFELES
¡Bien está eso! No hay que tomárselo tan a pecho. Basta con que el ratón no fuera gris. ¿Quién se fija en
eso en la hora del idilio?
FAUSTO
¿Allí veo...?
MEFISTÓFELES
¿Qué?
FAUSTO
Mefisto, ¿ves allí a una bella niña de tez pálida, sola y en la lejanía? Parece andar muy despacio, parece
no mover los pies. Debo confesar que me parece igual que mi buena Margarita.
MEFISTÓFELES
¡Déjalo estar! ¡Eso no le sienta bien a nadie! Es una imagen de hechizo; no tiene vida, es un ídolo. No
es bueno encontrarse con ella. Su mirada estática paraliza la sangre del hombre y pronto quedan
convertidos en piedra; tú ya has oído hablar de Medusa.
FAUSTO
Es verdad, parecen los ojos de una muerta que una mano cariñosa no cerró. Pero este es el pecho que
me ofreció Margarita, este es el dulce cuerpo que gocé.
MEFISTÓFELES
Es un hechizo, hombre fácil de engañar. Todos creen querer a su amada.
FAUSTO
¡Qué delicia!, ¡qué sufrimiento! No puedo separarme de sus ojos; pero qué extraño que aquel hermoso
cuello sea adornado por una sola cadenita roja, no más ancha que el corte de un cuchillo.
MEFISTÓFELES
Cierto, también lo veo. Igual podría pasear la cabeza bajo el brazo, porque Perseo se la cortó... Pero
siempre tendrás este afán imaginativo. Sube por la pequeña colina; allí hay tanta diversión como en el
Prater. Y si yo no estoy hechizado también, veo allí un teatro. ¿Qué representan?
SERVIBILIS
Ahora mismo comenzamos. Una nueva obra. La nueva obra de un serie de siete. Aquí es costumbre ser
tan generoso. La ha escrito un aficionado y la representan aficionados.
Perdónenme, señores, me retiro.
Mi afición es levantar el telón.
MEFISTÓFELES
¡Me place encontrarle en el Blocksberg! Pues este es el lugar que le corresponde.
SUEÑO DE LA NOCHE DE WALPURGIS O BODAS DE ORO DE OBERÓN Y TITANIA