 |
|
Comentario
RYDRA WONG
... Dies ist der Nabel der Vieldeutigkeit.
Elektrische Spektra sprühen über die Straße.
In Zweideutigkeiten verschmelzen die schemenhaften Gestalten
von Knaben, die keine Knaben sind; der Schatten der Dunkelheit
verzerrt blühende Lippen zu einem Greisenmund
oder verwandelt sie in einen schmalen Strich, gießt Säure
über eine amberfarbene Wange, gleitet
über Lenden oder gräbt sich in Leisten
und drängt den dunklen Klumpen hervor, der in der Brust schwillt,
aufgelöst durch eine Bewegung oder ein aufflackerndes Licht,
das die Lippen bläht und sie mit Blut tränkt.
Man sagt, die Huren bemalen ihre Lippen mit Blut.
Man sagt, die Menge strömt die Straße hinauf
und wieder zurück, wie Treibholz,
das die Flut anspült und die Ebbe wieder fortwäscht,
das auf den Sand schlägt, das fortgezerrt und abgetrieben wird.
Treibholz; schmale Hüften, feucht-schimmernde Augen,
breite Schultern und grobe Hände,
graugesichtige Aasgeier knien vor ihrer Beute.
Das Bild verflüchtigt sich mit dem anbrechenden Tag,
wenn Verstreute auf ihrem Weg zu den Westdocks
und Matrosen auf ihrem Weg zu den Schiffen sich begegnen ...
| |